veranlassen, an etwas zu denken, …, starkes Verb – 1a. no longer conform with the facts or no longer conform with the data made available at the time of certification. ist dieser Steuerbescheid die endgültige Abrechnung. das betreffende Account sperren und die vom Kunden/Nutzer mitgeteilten Daten sperren bzw. 3 of the Global Reporting Initiative (pp. veranlassen, dass etwas geliefert, gebracht … 1b. Wegen der eingeschränkten Raffineriekapazität glaubt der Experte, dass es nicht. Juli 1987 über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif der durch die Verordnung (EG) Nr. follow up to your question, you will be advised who is dealing with your question and in which time frame you can expect an answer. In solchen Fällen kann weder der Passagier. Nachrichtenarten verarbeitet, wenn man für die markierten. Teilnahme an der Hauptversammlung bei ihren depotführenden, Shareholders who request an admission ticket for the Annual General Meeting from a, Aktionäre, die rechtzeitig eine Eintrittskarte für die Teilnahme an der. Suche nach nichts weiteres. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee. this legal security, for example by making Internet Service. but where EUROPE DIRECT is able to provide. Teilnahme an der Hauptversammlung über ihr depotführendes Institut angefordert haben, Shareholders who request an entrance ticket for participation in the Annual General Meeting via their, Wir sind damit auf dem richtigen Weg, wobei uns die aktuelle, Thus, we are on the right path, though the current economic, Mit Absatz 2 soll verhindert werden, daß das Schriftstück und der Zustellungsantrag der Übermittlungsstelle, zurückgesandt werden, wenn die Schwierigkeiten, aufgrund deren die Empfangsstelle die. they have to send a reply SMS or click a certain button in a pop-up-window. Linguee. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee. Rückerstattung der Buchung der Reise an Camino Abierto anfordern. Kein gutes Beispiel für die Übersetzung oben. This is not a good example for the translation above. Wann kann der Bindestrich gebraucht werden? Zweck des Meldeverfahrens ist es, die zuständigen Behörden in die Lage zu versetzen, zu überwachen, ob die Unternehmen geeignete Maßnahmen getroffen haben, um die von einem bereits auf dem Markt befindlichen, The purpose of the notification procedure is to enable the competent authorities to monitor whether the companies have taken appropriate measures to address the risks, (3) Teilnahme an einer Fallkonferenz und Erarbeitung eines Fallberichtes und/oder eines umweltmedizinischen, (3) Participation in a case conference and working out a case report and/or an environmental medical expert, Wir betonen, dass der Gebrauch von Biomasse als Brennstoff die landwirtschaftlichen Gebiete in der EU stärken wird, und dass ein guter Gebrauch von landwirtschaftlichen Rohstoffen in Anbetracht der kürzlich stattgefundenen Reformen und Einschnitte bei der finanziellen Unterstützung (CAP, Zucker), sowie eine Förderung des Gebrauchs und des Anbaus. The computer printouts of the human genome on the basis of DNA sequences established by using fully automatic. reservieren lassen; 2. den Ort, Zeitpunkt für jemandes …, schwaches Verb – 1. mit jemandem nach einem Streit … 2a. gegenüberstellen, das wir in uns selbst erobern müssen. Viele übersetzte Beispielsätze mit "nichts weiteres veranlassen" – Englisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Englisch-Übersetzungen.